Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 38583679Обновлено 22 июля
В избранные

Public Relations, Government Relations, Media Relations, Corporate Culture, Sustainability, Social Responsibility Manager

По договоренности
Жен., 28 лет (25 февраля 1989), высшее образование, замужем, детей нет
Выборг
Готова к командировкам, гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 10 лет и 7 месяцев
11 месяцев
май 2016 — март 2017
Sustainability Specialist
Saipem S.p.A. Anapa branch (South / Turk Stream Project), Анапа, полная занятость
Official Project language – English, all activities performed in English.
Implementation and self- / Subcontractor’s audit of compliance with Contracts’ HSSE and CSR Sections provisions, Client’s, Corporate, Project’s and international (mainly GIIP, IFC, EBRD, WHO, ISO, Equator) corporate social responsibilities (CSR) and sustainability requirements and strategies, checking worksite, accommodation facilities’ conditions in regards to working / rest conditions, welfare, HSE (including hygiene) standards, possible impacts on local sphere, etc. Holding CSR Inductions, TBTs and trainings. Receipt and resolution of Project personnel and local community grievances. Preparation of Project Personnel Statistics Reports, Local Employment and Local Procurement Reports, Social Initiatives Reports. Development and implementation of each material / immaterial social initiative without third party participation, communication with stakeholders including local business, local authorities and governmental representatives. Holding pre-interviews for local communities’ members and ensuring Project focus on local employment. Analysis of Project Impact on local communities and possible areas of intervention. Proposing for approval yearly sustainability budget with further financial reporting. Writing and updating Project CSR Procedures and Documents as per Client’s comments and internal / Project needs. Supervising Archeological Watching Brief activities and their compliance with requirements and relevant contract. Ensuring compliance with Contract (Client’s and Subcontractors’) and issuing relevant official letters / non-conformance reports (NCRs). Cooperating with all departments (internally and externally) - mostly HSE, security, construction and contract. Issuing relevant internal and external reports to Client and Subcontractors on each activity, keeping Registers and updating KPIs, preparation of internal and external Monthly Meeting Reports and Presentations, Quarter and Annual Reports, holding and minuting meetings. Arranging team-buildings and corporate events. Other ad hoc CSR and PR activities.

Achievements: Acting as only one Sustainability representative in branch (in parallel having Sustainability function in Client consisting of 3 people) and performing activities as Project Manager’s direct subsidiary. Taking solely personal responsibility during Client’s HSSE & CSR audit, received minimum NCRs mostly connected with HSE and construction overlapping issues, worked out their closures and finalized results of Audit findings. Re-wrote several Project Procedures. Passed several internal CSR and HSSE trainings.
4 месяца
январь  — апрель 2016
International Communications and Foreign Trade Department Specialist
APS Group LLC, Нижний Новгород, полная занятость
Analysis of current international communication activities with foreign contractors, holding internal audit on functioning of departments involved to international business, developing a list of corrective actions including budgeting and their implementation aimed to improve cooperation with regards to contractual obligations and quality / after-sale service assurance, compliance with brand book and planning of joint public activities such as international exhibitions, customer tours, etc.; analysis of market and search of new contractors for specific clients with further start of negotiations; keeping statistics of activities’ effectiveness, making up reports for management and taking part in key meetings as a representative for international business. 3 months audit mission job.

Achievements: Getting management’s approval of audit findings and developed corrective actions list, setting up a system of its realization, launch of implementation and further minor distance support.
9 лет и 4 месяца
сентябрь 2006 — декабрь 2015
Organizing Committee Member
Regional State Public Educational Body on Additional Education Khabarovsk Regional Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic Reserve Sports and Recreation Centre Mustang, Хабаровск, частичная занятость
Development of an action plan on popularization of an equestrian sport, drawing up technical protocols of competitions, preparation of reports for National Noncommercial Organization Russian Equestrian Federation. A recommendation letter.

Achievements: Implementation and maintenance of sportsmen rating, planning KoniLeto camp activities on equestrian and environmental studies.
3 года
сентябрь 2012 — август 2015
Public Relations Specialist, Translator / Interpreter (English and Chinese) (combined duty)
Boguchany Aluminium Smelter Construction Organizer CJSC (BEMO Project, United Company RUSAL and RusHydro OJSC), Богучаны, полная занятость
Position: Public Relations Specialist (combined duty).
Main functions: An interaction with the media and internal communications department of UC RUSAL and the press-service of Boguchany Aluminium Smelter JSC. Preparation of journalistic and photo materials for the weekly corporate newspaper Vestnik RUSALa (circulation 18,650 copies.), the corporate portal of UC RUSAL and the website of Russian Engineering Company LLC. Planning of corporate and environmental activities. Support of journalists at the construction site during press tours, publications strategy planning and preparing of public and governmental relations activities reports. A recommendation letter.

Achievements: Development of corporate spirit in the team via company and local project news coverage, holding corporate events. Implementation of the internal information system of UC RUSAL locally at the site, the increase of the publications volume about the project.
Position: Translator / Interpreter (English and Chinese).
Main functions: Written translation of documents. Interpretation at the construction site, during negotiations. Acting as an assistant of foreign experts, organizer of the meetings. A recommendation letter.

Achievements: Working with foreign and Russian top management of UC RUSAL during their visits. Successful experience of fulfilling responsibilities of Translation Group Head during his absence (7 subordinates), recruitment, testing and approving of new translators (3 people).
2 года
январь 2010 — декабрь 2011
Journalist (remote work)
Equestrian magazine Hippomania, Санкт-Петербург, частичная занятость
Preparation of journalistic and photo materials on equestrian sports for a quarterly magazine (circulation 5 000 copies).

Achievements: An increase of more than twice the volume of published materials (up to 10 pages in the magazine).
3 месяца
сентябрь  — ноябрь 2011
Public Relations Specialist
Gazprom Invest Vostok LLC, Department of Public Relations and Media relations and communication with regions, Хабаровск, частичная занятость
Pre-degree internship.
Analysis of public relations, corporate culture activities, preparation of materials for a monthly corporate newspaper Vostochny Project (circulation 2000 copies).

Achievements: Accepted and implemented proposal for improvement of corporate and public events.
1 год
март 2010 — февраль 2011
Office Manager
Public Body Far Eastern Research Center Occupational medicine and Environment of Russian Academy of Medical Sciences, Хабаровск, частичная занятость
Workflow management, preparation of documents for participation in bidding procedures
6 месяцев
март  — август 2009
Public Relations Specialist
Khabarovsk Regional Public Organization We Are Against of Smoking, Хабаровск, частичная занятость
Preparation of materials for publications, speechwriting, development of projects and promotional materials aimed at control of smoking in public places and keeping correct occupational environment.

Achievements: Carrying out a public promotion activity for transport companies Our Driver Does Not Smoke.
2 месяца
июнь  — июль 2008
Public Relations Specialist
Municipal Administration, Department for Cultural and Mass Media Affairs, Комсомольск-на-Амуре, частичная занятость
Internship.
Analysis of coevring administartion activities in mass media, control of compliance with Federal ФЗ №38 «On Advertisement», participation in press-conferences.
Высшее образование
2012
Federal State Budget Educational Institution on High Education Khabarovsk State University of Economics and Law
International Economic Relations
Дневная/Очная форма обучения
Public Relations (two foreign languages – English and Chinese)
Неполное высшее образование
2010
Jilin University
Chinese Language
Дневная/Очная форма обучения
Chinese Language
Курсы
2005
Public School Gymnasium № 45, additional education faculty
Design
Комсомольск-на-Амуре
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), французский (базовый), китайский (разговорный).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
MS Office, Pinnacle, AutoCad.
Дополнительные сведения
Profile: Strategic thinking, self-starter nature, ability to work with public, well-bred speech.
Chinese – intermediate (HSK-4).
Hobby: Equestrian, choreography, photo.
https://img.superjob.ru

Резюме размещено в отраслях:

Маркетинг, реклама, PR
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Резюме № 38583679 в открытом доступе Последнее обновление 22 июля, 15:08

Резюме

Public Relations, Government Relations, Media Relations, Corporate Culture, Sustainability, Social Responsibility Manager По договоренности
Готова к командировкам.
Дата рождения: 25 февраля 1989, 28 лет. Замужем, детей нет, гражданство Россия.
Выборг
05.2016—03.2017   11 месяцев
Sustainability Specialist
Saipem S.p.A. Anapa branch (South / Turk Stream Project), г. Анапа, полная занятость.
Official Project language – English, all activities performed in English.
Implementation and self- / Subcontractor’s audit of compliance with Contracts’ HSSE and CSR Sections provisions, Client’s, Corporate, Project’s and international (mainly GIIP, IFC, EBRD, WHO, ISO, Equator) corporate social responsibilities (CSR) and sustainability requirements and strategies, checking worksite, accommodation facilities’ conditions in regards to working / rest conditions, welfare, HSE (including hygiene) standards, possible impacts on local sphere, etc. Holding CSR Inductions, TBTs and trainings. Receipt and resolution of Project personnel and local community grievances. Preparation of Project Personnel Statistics Reports, Local Employment and Local Procurement Reports, Social Initiatives Reports. Development and implementation of each material / immaterial social initiative without third party participation, communication with stakeholders including local business, local authorities and governmental representatives. Holding pre-interviews for local communities’ members and ensuring Project focus on local employment. Analysis of Project Impact on local communities and possible areas of intervention. Proposing for approval yearly sustainability budget with further financial reporting. Writing and updating Project CSR Procedures and Documents as per Client’s comments and internal / Project needs. Supervising Archeological Watching Brief activities and their compliance with requirements and relevant contract. Ensuring compliance with Contract (Client’s and Subcontractors’) and issuing relevant official letters / non-conformance reports (NCRs). Cooperating with all departments (internally and externally) - mostly HSE, security, construction and contract. Issuing relevant internal and external reports to Client and Subcontractors on each activity, keeping Registers and updating KPIs, preparation of internal and external Monthly Meeting Reports and Presentations, Quarter and Annual Reports, holding and minuting meetings. Arranging team-buildings and corporate events. Other ad hoc CSR and PR activities.

Achievements: Acting as only one Sustainability representative in branch (in parallel having Sustainability function in Client consisting of 3 people) and performing activities as Project Manager’s direct subsidiary. Taking solely personal responsibility during Client’s HSSE & CSR audit, received minimum NCRs mostly connected with HSE and construction overlapping issues, worked out their closures and finalized results of Audit findings. Re-wrote several Project Procedures. Passed several internal CSR and HSSE trainings.
01.2016—04.2016   4 месяца
International Communications and Foreign Trade Department Specialist
APS Group LLC, г. Нижний Новгород, полная занятость.
Analysis of current international communication activities with foreign contractors, holding internal audit on functioning of departments involved to international business, developing a list of corrective actions including budgeting and their implementation aimed to improve cooperation with regards to contractual obligations and quality / after-sale service assurance, compliance with brand book and planning of joint public activities such as international exhibitions, customer tours, etc.; analysis of market and search of new contractors for specific clients with further start of negotiations; keeping statistics of activities’ effectiveness, making up reports for management and taking part in key meetings as a representative for international business. 3 months audit mission job.

Achievements: Getting management’s approval of audit findings and developed corrective actions list, setting up a system of its realization, launch of implementation and further minor distance support.
09.2006—12.2015   9 лет 4 месяца
Organizing Committee Member
Regional State Public Educational Body on Additional Education Khabarovsk Regional Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic Reserve Sports and Recreation Centre Mustang, г. Хабаровск, частичная занятость.
Development of an action plan on popularization of an equestrian sport, drawing up technical protocols of competitions, preparation of reports for National Noncommercial Organization Russian Equestrian Federation. A recommendation letter.

Achievements: Implementation and maintenance of sportsmen rating, planning KoniLeto camp activities on equestrian and environmental studies.
09.2012—08.2015   3 года
Public Relations Specialist, Translator / Interpreter (English and Chinese) (combined duty)
Boguchany Aluminium Smelter Construction Organizer CJSC (BEMO Project, United Company RUSAL and RusHydro OJSC), г. Богучаны, полная занятость.
Position: Public Relations Specialist (combined duty).
Main functions: An interaction with the media and internal communications department of UC RUSAL and the press-service of Boguchany Aluminium Smelter JSC. Preparation of journalistic and photo materials for the weekly corporate newspaper Vestnik RUSALa (circulation 18,650 copies.), the corporate portal of UC RUSAL and the website of Russian Engineering Company LLC. Planning of corporate and environmental activities. Support of journalists at the construction site during press tours, publications strategy planning and preparing of public and governmental relations activities reports. A recommendation letter.

Achievements: Development of corporate spirit in the team via company and local project news coverage, holding corporate events. Implementation of the internal information system of UC RUSAL locally at the site, the increase of the publications volume about the project.
Position: Translator / Interpreter (English and Chinese).
Main functions: Written translation of documents. Interpretation at the construction site, during negotiations. Acting as an assistant of foreign experts, organizer of the meetings. A recommendation letter.

Achievements: Working with foreign and Russian top management of UC RUSAL during their visits. Successful experience of fulfilling responsibilities of Translation Group Head during his absence (7 subordinates), recruitment, testing and approving of new translators (3 people).
01.2010—12.2011   2 года
Journalist (remote work)
Equestrian magazine Hippomania, г. Санкт-Петербург, частичная занятость.
Preparation of journalistic and photo materials on equestrian sports for a quarterly magazine (circulation 5 000 copies).

Achievements: An increase of more than twice the volume of published materials (up to 10 pages in the magazine).
09.2011—11.2011   3 месяца
Public Relations Specialist
Gazprom Invest Vostok LLC, Department of Public Relations and Media relations and communication with regions, г. Хабаровск, частичная занятость.
Pre-degree internship.
Analysis of public relations, corporate culture activities, preparation of materials for a monthly corporate newspaper Vostochny Project (circulation 2000 copies).

Achievements: Accepted and implemented proposal for improvement of corporate and public events.
03.2010—02.2011   1 год
Office Manager
Public Body Far Eastern Research Center Occupational medicine and Environment of Russian Academy of Medical Sciences, г. Хабаровск, частичная занятость.
Workflow management, preparation of documents for participation in bidding procedures
03.2009—08.2009   6 месяцев
Public Relations Specialist
Khabarovsk Regional Public Organization We Are Against of Smoking, г. Хабаровск, частичная занятость.
Preparation of materials for publications, speechwriting, development of projects and promotional materials aimed at control of smoking in public places and keeping correct occupational environment.

Achievements: Carrying out a public promotion activity for transport companies Our Driver Does Not Smoke.
06.2008—07.2008   2 месяца
Public Relations Specialist
Municipal Administration, Department for Cultural and Mass Media Affairs, г. Комсомольск-на-Амуре, частичная занятость.
Internship.
Analysis of coevring administartion activities in mass media, control of compliance with Federal ФЗ №38 «On Advertisement», participation in press-conferences.
Высшее
2012
Federal State Budget Educational Institution on High Education Khabarovsk State University of Economics and Law
Факультет: International Economic Relations
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Public Relations (two foreign languages – English and Chinese)
Неполное высшее
2010
Jilin University
Факультет: Chinese Language
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Chinese Language
Курсы и тренинги
2005
Public School Gymnasium № 45, additional education faculty
Design
Комсомольск-на-Амуре
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
французский (базовый),
китайский (разговорный).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
MS Office, Pinnacle, AutoCad.
Дополнительные сведения
Profile: Strategic thinking, self-starter nature, ability to work with public, well-bred speech.
Chinese – intermediate (HSK-4).
Hobby: Equestrian, choreography, photo.