36676874Обновлено 12 октября 2016Был(а) больше месяца назад


Работа в Выборге / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводчик
64 года (родился 01 июня 1956), высшее образование
Выборг
no-avatar
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Показать контакты

Переводчик финского языка

Неполный рабочий день, не готов к командировкам
По договорённости

Опыт работы 28 лет и 2 месяца

    • Февраль 1999 – декабрь 2015
    • 16 лет и 11 месяцев

    Переводчик

    ОАО «Выборгский судостроительный завод», Выборг

    Обязанности:

    Переводчик. В период с 15 октября 2000 года по декабрь 2002 года находился в длительной командировке на верфи в городе Хельсинки компании “Kvaerner Masa-Yards”. Домой приезжал только на выходные. В 2007 году в качестве контактного лица/переводчика участвовал в проектах L-1358 и L-1362 в течение одного года. В период с 2008 по 2010 годы являлся координатором проекта буровых платформ (иностранные шеф монтажные организации) ГАЗФЛОТ и пробыл в командировках в Республике Корея около 8 месяцев. С 25.04. 2011 по 29.06.2012 года работал на проектах L-506 и L-507 в качестве координатора/переводчика. 29.06.2012 был сокращен, а уже 02.10.2012 года был принят в ОМ ОАО”ВСЗ” на должность переводчика для работы на верфи в Хельсинки на проектах L-506 и L-507. 07.03.2013 был уволен в связи с истечением срока трудового договора. 03.06.2013 года принят по срочному договору на должность переводчика к Руководителям проекта для работы на проекте L-509 в основном на верфи Хельсинки.
    • Май 1998 – февраль 1999
    • 10 месяцев

    Ведущий специалист ПИК Брусничное

    Федеральная Иммиграционная служба РФ, Выборг

    Обязанности:

    Переводчик финского и английского языков.
    • Май 1997 – апрель 1998
    • 1 год

    Начальник службы эксплуатации

    Finnish Trailer, Выборг

    Обязанности:

    Руководство филиалом, функции начальника отдела кадров.
    • Август 1995 – апрель 1997
    • 1 год и 9 месяцев

    Начальник службы эксплуатации

    Kaakon Kiitolinja Oy, Выборг

    Обязанности:

    Руководство филиалом, функции начальника отдела кадров.
    • Ноябрь 1987 – август 1995
    • 7 лет и 10 месяцев

    Переводчик

    ОАО «Выборгский судостроительный завод», Выборг

    Обязанности:

    Устный и письменный перевод технической документации на английском и финских языках. Участие в качестве переводчика в совещаниях с представителями заказчика из Финляндии, Голландии, Швеции и т.д. Кратковременные командировки на верфи Финляндии (Турку, Хельсинки).

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Устный перевод; Перевод технической документации; Перевод юридической документации; Административная поддержка иностранного сотрудника; Перевод статей; Перевод художественной литературы; Технический перевод; Организация совещаний; Английский язык; Навыки презентации; Перевод научной литературы; Перевод финансовой документации; Ведение переговоров; Организаторские навыки; Управление персоналом; Деловая переписка; Финский язык свободное владение

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Финский язык — cвободное владение

Смотрите также резюме