3406423Обновлено 29 августаБыл(а) в этом месяце


Работа в Выборге / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводчик
53 года (родился 01 октября 1966), высшее образование
Зеленодольск (Республика Татарстан), готов к переезду: Великий Новгород, Москва 
no-avatar
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Показать контакты

Переводчик

Не готов к командировкам
70 000 руб.

Опыт работы 9 лет и 2 месяца

    • Январь 2020 – работает сейчас
    • 9 месяцев

    Переводчик английского языка

    Группа Магнезит, Сатка
    Производство огнеупорных материалов

    Обязанности:

    Перевод на площадке строительства. Переводы технической документации
    • Август 2015 – ноябрь 2016
    • 1 год и 4 месяца

    Переводчик

    ООО "ПФ ВИС", Новый Уренгой

    Обязанности:

    Проект: строительство газо-химического комплекса в консорциуме с компаниями Linde, Германия и Technimont, Италия. Сопровождение иностранных специалистов на строительной площадке. Устный перевод совещаний и рабочих встреч. Перевод технической, проектной документации. Повседневная переписка и телефонные переговоры.
    • Август 2013 – ноябрь 2013
    • 4 месяца

    Переводчик

    ТТП Маринес

    Обязанности:

    Осуществление устного перевода в ходе приемо-сдаточных и ходовых испытаний на борту тяжелого авианесущего крейсера "Викрамадитья" (бывший "Адмирал Горшков")
    • Март 2011 – январь 2013
    • 1 год и 11 месяцев

    Переводчик со знанием английского языка

    Группа Е4

    Обязанности:

    Осуществление устного перевода для специалистов компании "Сименс" на Площадке строительства Няганской ГРЭС. Устный перевод переговоров на совещаниях представителей Группы Е4, Сименс и финской компании-заказчика Фортум. Письменный перевод технической документации, форм отчетности, ежедневной переписки, телефонные переговоры и проч. Унификация терминологии. Внесение словарных статей в корпоративную версию электронного словаря Multitran. Создание специализированного словаря Lingvo.
    • Декабрь 2009 – январь 2011
    • 1 год и 2 месяца

    Переводчик английского языка

    ЗАО Атомтехэкспорт

    Обязанности:

    Перевод и протоколирование переговоров сторон контракта. Письменный перевод технической документации проекта. Повседневная корреспонденция и телефонные переговоры. Составление и обновление специализированного электронного словаря, унификация терминологии.
    • Февраль 2008 – февраль 2009
    • 1 год и 1 месяц

    Коммерческий директор Филиала в АРЕ

    ОАО "Силовые Машины"

    Обязанности:

    Планирование, организация и контроль за поставками оборудования и материалов на Площадку. Таможенная очистка. Контроль за правильным оформлением и своевременным направлением грузосопроводительных документов на Площадку. Переговоры с руководством сторон контракта. Распределение денежных средств на исполнение контракта. Первичная бухгалтерская отчетность (1С Предприятие). Выдача з/платы сотрудникам. Аренда жилья и транспорта. Контроль за деятельностью местных субподрядных организаций. Закупка материалов на местном рынке. Административно-хозяйственная деятельность (обеспечение работы офисов).
    • Август 2006 – май 2007
    • 10 месяцев

    Переводчик английского языка

    ОАО "Атомстройэкспорт"

    Обязанности:

    Перевод и протоколирование переговоров на уровне Руководителей сторон. Письменный перевод технической документации проекта. Повседневная корреспонденция и телефонные переговоры. Составление и обновление специализированного электронного словаря, унификация терминологии.
    • Август 2004 – апрель 2006
    • 1 год и 9 месяцев

    Руководитель группы ВЭД

    ОАО Казанский Завод Синтетического Каучука, Казань

    Обязанности:

    Руководство группой Внешних Закупок хим.сырья. Поиск, составление "с нуля" и систематизация базы иностранных поставщиков химического сырья. Составление, согласование, заключение и последующее ведение контрактов на поставку (до 25 одновременно). Минимизация затрат на сырье и логистику. Заказ и таможенное оформление образцов и промышленных партий сырья. Организация приезда делегаций, их размещение и проведение переговоров.

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Английский - в совершенстве. Базовое владение арабским языком и фарси. Компьютерные навыки: Microsoft office, Outlook, Internet, графические редакторы, 1С Предприятие, Trados

Дополнительные сведения:

Волейбол, настольный теннис, шахматы

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение

Смотрите также резюме